lunes, 27 de abril de 2009

Un fado después de hacer el amor



Poco conocida es la música portuguesa. Orientado por amigos, de España y de Portugal, he escuchado algunas canciones interpretadas por Amália Rodrigues, Cristina Branco, Mariza o Camané. La sensación que producen en el alma los fados es indescriptible. Bastan las cuerdas de una guitarra (la viola portuguesa) y bellas voces que cantan palabras con poderoso sentimiento. No hay que saber portugués para que penetren en el alma y sientas exactamente saudade, esa palabra de difícil traducción que tiene mucho de nostalgia y de melancolía... Y si te la cantan, como un regalo después de hacer el amor, las lágrimas corren libres por las mejillas.

El fado es la expresión más conocida internacionalmente de la música portuguesa. En el fado se expresan los malos momentos de la vida a través del canto. Generalmente es cantado por una sola persona, acompañado por la viola, nombre con el que se conoce a la guitarra española y guitarra portuguesa. Los temas más cantados en el fado son la melancolía, la nostalgia o pequeñas historias del diario vivir de los barrios humildes; pero especialmente la frustración y fatalismo.

Una de las mejores definiciones de fado nos la ofrece la propia Amália Rodrígues (1920-1999), considerada la mejor exponente de este género musical, en su canción Todo esto es fado:

"Amor, celos,

ceniza y fuego,

dolor y pecado.

Todo esto existe.

Todo esto es triste.

Todo esto es fado".

La saudade (vocablo portugués empleado también en la lengua gallega, a su vez del latín solitudo, -inis, "soledad" y salutare, salute, "saludo") es un sentimiento melancólico, recuerdo de una alegría ausente. El término, que expresa una emoción ambigua, se ha considerado uno de los más difíciles de traducir, y es uno de los conceptos clave de la lengua y la cultura portuguesa; la saudade es la emoción predominante del fado, y alienta también la bossa nova brasileña.

De origen portugués, y a su vez del latín, la saudade ha sido una palabra definitoria de dos culturas: la portuguesa y la brasileña. Saudade, ya sea una emoción, un sentimiento o un pensamiento, es una de las palabras más importantes de la lengua portuguesa. Es la raíz del fado y de la samba; se trata de una voz que contiene la esencia de la vida, la tristeza y la alegría, el pasado (recuerdos), el presente y el futuro en un instante simultáneo.

1 comentario: